政治家が好んで使う≪遺憾≫という言葉

辞書では

期待したようにならず、心残りであること。
残念に思うこと。 また、そのさま。

となっている

要は

”こちらの思いとは違うので残念だ”

ということです

一連の日韓関係についても

親書を送り返されるような無礼な行いをされても

大多数の国民の心情とは裏腹に

遺憾の連発

残念だー。 残念だー。

と言っているのと同じ

”腸が煮えくり返るような気持ちだ”

くらいのことをどうしていえないのか?

甚だ疑問であるし

大人の外交をしたいのであれば

中途半端な表現を用いず

もっと違った表現方法があるだろう

正直

大統領なのか何か知らないけれど

どうしてここまで、あのネズミ男みたいな奴に

ここまでナメられなければいけないのか

全く理解に苦しむ

大多数の日本国民もそう思っているでしょうし

日本にいる韓国の人たちも

本心は困ったもんだと思っているんじゃないかな

でも

大人ぶって言わないのか

口にできないのかわからないけれど

言わない

それが曖昧さを含めた日本人の良さというのであれば

間違いだと思うんだけどなぁ

どっかで気概をみせないと

このままズルズルするだけってことは

誰が考えてもわかることなのに

どうして日本はいつもこうなのかな

国民の銭で己の太っ腹をみせることしかしない外交

そして相手は

どのみち金持ちのヘタレ国家なんだから貰って当たり前

そう思うだけ

で、増税

はあ?

お前らはクソか?

redio2